Superiority to fate
Is difficult to learn
T'is not conferred by any,
But possible to earn

A pittance at a time,
Until, to her surprise,
The soul with strict economy
Subsists till Paradise.

Emily Dickinson


*


Dominer le Destin
Est difficile à apprendre
Ce n'est pas donné à tout le monde
Mais on peut gagner

Quelques miettes chaque jour
Si bien qu'à sa surprise
L'Âme vraiment économe
Subsiste jusqu'au Paradis.

Traduction de Patrick Reumaux- (Edition Points - Poésies)

Publié dans : Fields of poetry - Par lhumen étincelle
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus